El único poema que debes leer para mejorar tu inglés | Cultura Colectiva - Cultura Colectiva El único poema que debes leer para mejorar tu inglés | Cultura Colectiva

Reciente

El único poema que debes leer para mejorar tu inglés

Todo se trata de presencia y entendimiento. Si estás aquí, pero no te haces entender, ¿para qué querrías permanecer? Así, cuando estés lejos, de qué te serviría ser recordado si nadie comprende la importancia de tu habitar. Es como jugar un papel de amistad en un grupo extremadamente determinado y excluyente, puedes compartir espacios e […]



Todo se trata de presencia y entendimiento. Si estás aquí, pero no te haces entender, ¿para qué querrías permanecer? Así, cuando estés lejos, de qué te serviría ser recordado si nadie comprende la importancia de tu habitar. Es como jugar un papel de amistad en un grupo extremadamente determinado y excluyente, puedes compartir espacios e ir a todas las fiestas que les convenga, pero poco valor tendría tu lealtad si nadie vislumbra el porqué de tu personalidad y pocos aprecian tus aportaciones al círculo de confianza. Estás ahí por un motivo y debe quedar muy en claro desde un principio.

mejora tu ingles cafe

Imagina que eres una letra. Y no sólo esa letra que, al faltar, convierte a cualquier palabra en un monstruo impronunciable, sino ese signo, aquel sonido que al desaparecer, cambia el sentido absoluto de un vocablo. No lo destruye ni le resta forma; al contrario, le dirige hacia un rumbo de malentendidos o extraños usos en la mente. Eres esa figura que al faltar, permite que todo se transforme y pierda el cometido original.

Ahora, piensa que no sólo eres un grafo. Eres la dicción misma. La pronunciación que canta y dulcifica o endurece los mensajes que tiene este mundo; esa pequeña resonancia que mueve al entendimiento humano desde el mar (ola), hasta los encuentros amorosos con el resto de la humanidad (hola). Esa letra que de no estar, lo modificaría todo.

mejora tu ingles van

En el inglés esos pequeños cambios mueven cualquier cosa; un ligero desconocimiento de cómo suena una “h” seguida por cualquier otra consonante, pero presidida por una “a”, una “e” o por nada en totalidad, y no sólo la modulación será alterada, también su contenido mutará.

Entonces, ¿cómo cuidar estos peligros de la expresión, la comunicación y la estancia en la lengua inglesa? Sencillo. En su poema de tintes pedagógicos, G. Nolst Trenité realizó un compendio de palabras y expresiones que, cuentan, si logras recitarlo por completo y a la perfección, hablas dicho idioma mejor que el 90 % de los angloparlantes nativos. A continuación, ese juego de sonidos que te permiten hacer La Diferencia.

Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.
Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it’s written.)
Now I surely will not plague you
With such words as plaque and ague.
But be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, show, poem, and toe.

mejora tu ingles lectura

Hear me say, devoid of trickery,
Daughter, laughter, and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, aisles,
Exiles, similes, and reviles;
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war and far;
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel;
Gertrude, German, wind and mind,
Scene, Melpomene, mankind.
Billet does not rhyme with ballet,
Bouquet, wallet, mallet, chalet.
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Viscous, viscount, load and broad,
Toward, to forward, to reward.

mejora tu ingles guarida

And your pronunciation’s OK
When you correctly say croquet,
Rounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.
Ivy, privy, famous; clamour
And enamour rhyme with hammer.
River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangour.
Souls but foul, haunt but aunt,
Font, front, wont, want, grand, and grant,
Shoes, goes, does. Now first say finger,
And then singer, ginger, linger,
Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,
Marriage, foliage, mirage, and age.
Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post and doth, cloth, loth.
Job, nob, bosom, transom, oath.
Though the differences seem little,
We say actual but victual.
Refer does not rhyme with deafer.
Fe0ffer does, and zephyr, heifer.
Mint, pint, senate and sedate;
Dull, bull, and George ate late.

mejora tu ingles chica

Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific.
Liberty, library, heave and heaven,
Rachel, ache, moustache, eleven.
We say hallowed, but allowed,
People, leopard, towed, but vowed.
Mark the differences, moreover,
Between mover, cover, clover;
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police and lice;
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label.
Petal, panel, and canal,
Wait, surprise, plait, promise, pal.
Worm and storm, chaise, chaos, chair,
Senator, spectator, mayor.
Tour, but our and succour, four.
Gas, alas, and Arkansas.
Sea, idea, Korea, area,
Psalm, Maria, but malaria.

mejora tu ingles oscuridad

Youth, south, southern, cleanse and clean.
Doctrine, turpentine, marine.
Compare alien with Italian,
Dandelion and battalion.
Sally with ally, yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, and key.
Say aver, but ever, fever,
Neither, leisure, skein, deceiver.
Heron, granary, canary.
Crevice and device and aerie.
Face, but preface, not efface.
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
Large, but target, gin, give, verging,
Ought, out, joust and scour, scourging.
Ear, but earn and wear and tear
Do not rhyme with here but ere.
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew Stephen,
Monkey, donkey, Turk and jerk,
Ask, grasp, wasp, and cork and work.

mejora tu ingles cama

Pronunciation (think of Psyche!)
Is a paling stout and spikey?
Won’t it make you lose your wits,
Writing groats and saying grits?
It’s a dark abyss or tunnel:
Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,
Islington and Isle of Wight,
Housewife, verdict and indict.
Finally, which rhymes with enough,
Though, through, plough, or dough, or cough?
Hiccough has the sound of cup.
My advice is to give up!!!

Trenité, un estudioso de la lengua inglesa y agudo crítico de la comunicación, diseñó este sumario de palabras con la intención de demostrar la vasta cantidad de reglas que deben seguirse, romperse o hacerse tan líquidas como sea posible, y procurar una participación correcta en el mundo a través del habla. Completa esta información, con la consciencia entera de aquellas Palabras en inglés que utilizas todo el tiempo y te hacen parecer un idiota y los 12 libros que debes leer en inglés para aprender el idioma y su literatura.






Comenta