«En este caso tienes dos diferentes historias. Una que versa sobre un personaje lidiando con la situación política de Francia y la ocupación alemana, es decir, un personaje que se encuentra atrapado entre franceses y alemanes. Y también está la historia del submarino y la forma en la que los dos argumentos se conectan aunque tengan dos diferentes perspectivas de la guerra».
Estas son las palabras de Andreas Prochanska, el director de la nueva adaptación de Das Boot que se presentará en formato serie para la televisión y que retoma la novela homónima escrita por Lothar-Günther Buchheim publicada en 1973.
La historia de Das Boot, cuya traducción es El submarino, se centra en un grupo de militares alemanes en una misión de patrullaje dentro de un submarino. No obstante, al ser una novela de situación, la historia muestra muchas perspectivas sobre la guerra al haber diferentes visiones sobre los acontecimientos ya que los personajes discrepan en cuanto al objetivo y función de la guerra.
No obstante, para esta nueva adaptación en formato serie Andreas Proshanka decidió profundizar un poco más en la realidad de los personajes, en el contexto y en el cruce de éstos. Es decir. Para la serie de Das Boot el director incluyó a la hermana del protagonista, que es quien se queda en Francia a lidiar con la situación política y por medio de ella es que se amplía el panorama sobre el papel de los alemanes en la Segunda Guerra Mundial. La novela original es un texto antibélico, sin embargo, esto no se reflejó mucho en su versión cinematográfica. Es por eso que para la serie Prochaska utilizó estas dos líneas que dejan ver claramente que no toda Alemania estaba a favor del genocidio ni de la forma en que fueron ocupando varias ciudades europeas.
Prochaska considera que tanto la cinta como la novela han superado la prueba del tiempo, pero cambiar un poco la perspectiva es relevante para el panorama histórico mundial. Histórica y socialmente Alemania siempre será el malo de la historia, pero el primer punto es que esa Alemania ha desaparecido (principalmente el hombre que llevó a la nación a tal punto); y el segundo es que no todos los alemanas son /fueron crueles.
Andreas Prochaska amó la idea de una adaptación en formato serie desde que le enviaron el guión. El hecho de acercar una vez más estos temas con diferentes perspectivas es un aporte importante para el cine y la televisión. Existen decenas de filmes, series, novelas y demás sobre la Segunda Guerra Mundial, uno más no parece necesario. Pero se trata de un clásico desde la perspectiva alemana y ya no la norteamericana, digamos que la visión de uno de los protagonistas principales y no en el papel de “salvador”, que es el que regularmente toma Norteamérica. Además tiene el objetivo de poner a juicio del espectador los acontecimientos.
La serie se filmó en ciudades como Praga, Francia y Munich; contó con una buena producción y se usaron actores nativos de cada ciudad para que todo se viera muy real, inclusive el lenguaje. La serie consta de 8 episodios que fueron lanzados en 2018 en Europa y que se estrenó en febrero de este año en América a través del canal de AMC.
Es un acontecimiento histórico contado con dos visiones distintas de los hechos, tú sabrás cuál tomar.
Te puede interesar:
Películas de guerra de las que nunca habías escuchado
7 películas que debes ver para entender la guerra de Vietnam
Las mejores 15 series que hacen que valga la pena tener Netflix