Palabras que usas todos los días y ni siquiera sabes qué significan
Estilo de vida

Palabras que usas todos los días y ni siquiera sabes qué significan

Avatar of Liliana Estrada

Por: Liliana Estrada

20 de febrero, 2017

Estilo de vida Palabras que usas todos los días y ni siquiera sabes qué significan
Avatar of Liliana Estrada

Por: Liliana Estrada

20 de febrero, 2017



Cada ciudad tiene sus palabras de uso local y es común que las personas que visitan o llegan a residir en dichos lugares tarden algún tiempo en comprenderlas, incluso, en países de habla hispana hay regionalismos con significados desconocidos para los fuereños. México es una nación rica en diversidad, pues la mezcla de culturas por la migración forjó un lenguaje único en cada sitio con palabras que sólo reconoce un chilango, un regio o un tapatío, por poner un ejemplo.  

Probablemente has visto cintas del cine mexicano y te quedaste con alguna duda sobre palabras, frases y oraciones coloquiales que te hicieron reír y que incluso has usado quizá sin conocer su verdadero significado. Muchas de ellas se crearon para reemplazar otras en las colonias y barrios populares, generando un lenguaje distinto e incomprensible para muchos. 

Muchos dirán que estas palabras son una banalización del lenguaje, algunos las apreciaron, adoptaron y convirtieron en arte. Jaime López escribió la canción ‘Chilanga Banda’ que se hizo popular por la interpretación de Café Tacvba, en ella recopiló muchas de esas frases para hacer una melodía que en su interior lleva el calor del barrio, la riqueza de las palabras y una identidad completamente mexicana.

pachucos

“Mejor yo me hecho una chela y chance enchufo una chava, chambeando de chafirete, me sobra chupe y pachanga”. Traducción: Mejor me tomo una cerveza y posiblemente conquiste a una mujer, trabajando de taxista me sobra alcohol y fiesta. No suena igual ¿o sí?, no tiene ese encanto particular. Por eso, deberías conocer el significado de muchas de esas palabras que aderezan nuestro lenguaje.


-


Varo – Feria – Marmaja


Estas palabras se usan como sinónimos de la razón por la que trabajamos, con la que adquirimos bienes: el dinero. También puede ser nombrado como lana o morralla, la cual se utiliza para nombrar monedas de poco valor.


lana


Hueva - Flojera - Cansancio


Chaviza: personas jóvenes


Chavorruco: persona que supera los 35 años y quiere vivir como adolescente


Pachanga – Reventón- Fiesta


Está cañón: es complicado


-


Naco


Es popular en Latinoamérica, pero tiene una connotación distinta en diversas ciudades; puede ser un manojo de hojas de tabaco, puré de papa en Colombia, en cambio, en Argentina o Uruguay se le utiliza para nombrar al excremento humano y en México es muy común escucharla para designar a un individuo – de manera despectiva – con poca educación, vulgar o burdo.


significado de palabras


La tira – la chota – los azules: La policía


Chela : Cerveza


Tráfico: tránsito vehicular


Choya – Tatema - Cabeza


Chingar: molestar, insistir


-


Culichi – Jarocho – Chilango


Dependiendo la ciudad en la que un mexicano nace es nombrado con un gentilicio, los chilangos son aquellas personas que nacieron en provincia y que por circunstancias del destino optaron por radicar en la capital del país. Los culichis son originarios de Culiacán, Sinaloa, los jarochos de Veracruz, los tapatíos de Jalisco, en fin, cada ciudad tiene un pequeño mote para sus habitantes, aunque todos al final, sean mexicanos. 


chilango


Al chile: sinceramente


Ajá:


Chesco - Refresco - Soda


Chido: está bien


Godínez: persona que labora en oficina, lleva sus recipientes de plástico con comida, trae el gafete de su trabajo y regularmente usan traje y corbata.


-


Apañar


Tomar algo de forma ilícita. Menciona el diccionario que es el significado de apañar, sin embargo, también se le atañe el término a las personas que se abalanzan para tomar algo, ‘se apañan’ o toman ventaja para sacar provecho.

significado de palabras


De pelos: increíble


Chale: ¡no puede ser!


Gandalla: persona abusiva


Hacer panchos: berrinche


Ya te cargó el payaso: estás en problemas

Aunque no vengamos del mismo lugar, no importa si somos de barrio o de ciudad, hay palabras que quizá no conozcamos, pero que de una u otra forma le han dado identidad al mexicano donde quiera que se pare. 

Puede que todo te salga fregón, cool, chingón, poca madre, sin importar como lo digas o donde lo digas, como te muevas, si eres norteño, chilango, de donde sea, si le dices brother, amigo o carnal, somos la misma raza, México siempre es uno y con él Cerveza Indio




"Chin chin si me la recuerdan, carcacha y se les retacha".




Referencias: