El español es un idioma muy noble y bello. Incluso ha sido catalogado como uno de los más valiosos de todo el mundo. México es un país orgulloso de sus raíces y su cultura, por otro lado, los mexicanos poseen un humor picante y de doble sentido, lo que favorece el desarrollo de muchas expresiones dedicadas a insultar u ofender, aunque esto puede ser llevado desde una perspectiva cómica hasta un ambiente más hostil o hiriente.
Sin embargo la historia de esta “tradición” también es mestiza, es decir no únicamente parte de una herencia española o castellana, también tiene orígenes mexicas. Quienes hablan el náhuatl saben que si bien muchas de estas palabras no tienen una correspondencia en español, en su propio contexto eran consideradas muy ofensivas y denigrantes. A continuación te presentamos un listado de algunas groserías en náhuatl y su significado en español.
Ahuiani: ramera
Ahuilnenqui: perversa
Amixco mocpa tonmati: no sabes nada de tu cara, de tu cabeza
Axixpa cuitlapan tlazolpa ichan: su casa está en orines, en suciedad
Cihuachichicocohtli: perra flaca (s.f. animal hambriento)
Chichi icniu: mi compañero perro (animal)
Cuacuahtetl nocniu: nuestro hermano burro
Cuitlatepolli: teporingo
Cihuatlahueliloc: mujer malvada
Diablopiltzin: niño demonio
Diablopitzome: diablo marrano
Diablopitzotl: diablo marrano
Huey tlacazolli: gran hombre basura
Ichichi tlacuacualoa: muerde como perro
Ichpuchtlahueliloc: joven perversa
Ilamatlahueliloc: anciana depravada
Inextica imapa tinemi: vives en los brazos de la ceniza, junto a las cosas del inframundo
Ixtecuitla: chinguiñoso
Ixtepetla: ciego, con carnaza en los ojos
Mahuiltiani: con su cuerpo hace perversidad
Manacanamacac: vendedora de su cuerpo, dadora de su carne
Nahual: brujo
Nimitzmacaz motuto: te voy a dar tu pajarito, te voy a fornicar
Quitlacatecolohuia: lo hechiza, lo embruja, le hace daño
Titenchicahuac: eres fuerte del hocico (testarudo)
Teconeuh in ahmo cualli teuhyo, tlazollo: la perversa hija, está llena de suciedad
Teyolloquani: la que come corazones, la que chupa la sangre
Tinoyulcaicniu: mi compañero animal (salvaje)
Tipopuyoctic: eres ciego
Titechchichichaz, titeaxixaz teicpac timomapopolhuaz: escupes en nosotros (la gente), nos orinas y, sobre la gente te limpias las manos
Titlahuelilocamachoz: eres un ser perverso, despreciado y malvado
Tlacademunio: hombre malévolo
Tlacapendejo: hombre pendejo
Tlacatecolotl: hechicero, malvado, destructor de lo humano, brujo malvado
Tlacihque: la chupadora de sangre
Tlahuanqui: borracha
Tlazolli in teuctli ic mo-nelotinemi: es vicioso, perverso, vive como un animal
Más allá de usarlas para herir, aprovecha este conocimiento para ampliar tu cultura e impresionar a tus amigos, en el buen sentido.
Te puede interesar:
El misterio del dios que adoraban todas las culturas prehispánicas
Nezahualcóyotl y su búsqueda de la divinidad a través de la filosofía
Poemas en náhuatl que debes leer por lo menos una vez en la vida