"Bichi", "plebe" y otras palabras que sólo entienden en Sinaloa

"Bichi", "plebe" y otras palabras que sólo entienden en Sinaloa

Por: Abril Palomino -

A ver plebada, ¿a quién le gusta irse a cachorear?


Como bien se sabe, la riqueza que tiene el patrimonio cultural de México se extiende por todos los rincones del país; gastronomía, arte, historia, entre muchas otras virtudes que componen la diversidad cultural de México. Uno de los componentes de esta riqueza con los modismos y palabras propias de las distintas regiones de México, en esta ocasión ahondaremos sobre algunos vocablos propios del estado de Sinaloa que se han extendido a otras zonas del norte del país.

Sinaloa no es uno de los destinos favoritos del turismo internacional, sin embargo, es uno de los estados más peculiares de la república. Posee un clima sumamente caluroso, infinidad de paradisíacas playas, una gastronomía rebosante y una historia fascinante, además por su puesto de más de mil palabras y expresiones exclusivas de la región. A continuación te compartimos una selección de algunas palabras propias de Sinaloa y el norte de México.

Aguachile: esta palabra no solo se utiliza para nombrar un platillo típico de Sinaloa, también se suele usar para describir a una persona inculta, maleducada o que venga de un pueblo de la sierra.  

Arre: expresión de aprobación.

Bichi: describe a una persona sin ropa, desnudo o semi desnudo. También se puede utilizar para indicar que algunos objetos no tienen cubierta o animales sin pelo. Otro uso común se da para señalar a las personas que han sido despojadas de sus pertenencias.

Palabras que sólo se usan en el norte de México

Cachorear: podría ser un sinónimo de “cachondear”, es decir, acariciar con insinuaciones sexuales a otra persona sin ningún compromiso formal.  

Cuachalote: un adjetivo que describe a algo o alguien sucio o mal hecho, en el centro y sur del país se le conoce como “fodongo”. 

Curado: sinónimo de gracioso o chistoso.

  Artículos Relacionadospalabras-en-espanol-con-origen-francesletras¡Oh la la!, chambrita, paca y otras palabras de origen francés

  Artículos Relacionadosorigen-historico-de-las-palabras-mas-usadas-en-espanolletrasEl origen histórico de las trece palabras más usadas en español

Chaca: a diferencia del centro y sur del país, en Sinaloa un “chaca” es una persona que destaca por su inteligencia y habilidad, que tiene cierta influencia o poder.

Chanza: oportunidad o ventaja, es una variante de la palabra “chance”, adaptación de la palabra en inglés “chance”.

Chira: boca de las personas.

Palabras de Sinaloa

Despatolar: descomponer, desarticular o maltratar. Hacer que un objeto deje de funcionar correctamente o separar sus piezas.

Dioquis: gratuitamente, sin costo, en vano.

Engrirse: desarrollar cierto afecto o cariño por lugares, personas o situaciones, sinónimo de encariñarse.

Enverijar: causar cierto grado de dependencia en una relación o una persona, al grado de obsesión. 

Fachoso: a diferencia de otras regiones del país, “fachoso” en Sinaloa describe a las personas que presumen la producción de su apariencia o sus logros. 

Palabras culichis

Fufurufo: alguien que presume de su valentía.

Golletero: una persona que abusa o se aprovecha de una situación

Gomero: una persona que se dedica a la venta de narcóticos.

Guasiado: una persona que dice muchas incoherencias.

  Artículos Relacionadospalabras-en-nahuatl-que-seguimos-usando-todos-los-diashistoriaPalabras en náhuatl que seguimos usando todos los días

  Artículos Relacionadospalabras-mexicanas-con-origen-africanoletras'Chingar' y otras palabras de origen africano que usamos en México actualmente

Machín: sinónimo de impresionante con una connotación positiva.

Plebada: grupo de “plebes”, es decir, de jóvenes.

Tijerar: hablar mal de una persona, criticar.

Troka: forman en la que se les dice a las camionetas en Sinaloa.

Palabras del norte de México

¿Conocías estas palabras?, ¿conoces más palabras que solamente se utilicen en Sinaloa o el norte del país?

También te puede interesar:

La palabrota que la RAE ha aprobado como adjetivo intensificador

Las incongruencias más graves del Diccionario de la RAE

La RAE cambiaría el significado de "negro” para evitar racismo