Una de las grandes leyendas del rock es James Douglas Morrison Clarke mejor conocido como Jim Morrison. Y no sólo es una leyenda, el que fuera vocalista de The Doors también era poeta y compositor y está considerado como el número 47 de la lista “Los 100 Mejores Cantantes de todos los tiempos” de la revista Rolling Stone.
Nació el 8 de diciembre de 1943 en la ciudad de Melbourne, Florida, Estados Unidos y falleció el 3 de julio de 1971 en París, Francia. Cuando surgió el proyecto Waiting for the Sun, en 1968, Morrison se convirtió en el Rey Lagarto a través del poema “The celebration of the Lizard King”. Así se le conoció por siempre y te compartimos algunas de sus canciones más famosas traducidas al español.
TE RECOMENDAMOS LEER:
Lecciones de moda que aprendimos de Jim Morrison
People Are Strange
The Doors
People are strange, when you’re a stranger
Faces look ugly when you’re alone
Women seem wicked, when you’re unwanted
Streets are uneven, when you’re down
When you’re strange
Faces come out of the rain
When you’re strange
No one remembers your name
When you’re strange
When you’re strange
When you’re strange
Cuando eres extraño
La gente es extraña cuando tú eres un extraño
Las caras se ven feas cuando estás solo
Las mujeres parecen malvadas cuando no eres deseado
Las calles son injustas cuando estás alicaído
Cuando eres extraño
Las caras resurgen de la lluvia
Cuando eres extraño
Nadie recuerda tu nombre
Cuando eres extraño
Cuando eres extraño
Cuando eres extraño
Love me two times
The Doors
Love me two times, baby
Love me twice today
Love me two times, girl
I’m goin’ away
Love me two times, girl
One for tomorrow
One just for today
Love me two times
I’m goin’ away
Love me one time
I could not speak
Love me one time
Yeah, my knees got weak
But love me two times, girl
Last me all through the week
Love me two times
I’m goin’ away
Love me two times
I’m goin’ away
Oh, yes
Love me one time
I could not speak
Love me one time, baby
Yeah, my knees got weak
But love me two times, girl
Last me all through the week
Love me two times
I’m goin’ away
Love me two times, babe
Love me twice today
Love me two times, babe
‘Cause I’m goin’ away
Love me two time, girl
One for tomorrow
One just for today
Love me two times
I’m goin’ away
Love me two times
I’m goin’ away
Love me two times
I’m goin’ away
ARTÍCULOS RELACIONADOS:
El alucinante viaje de Jim Morrison por la Ciudad de México
Ámame dos veces
Ámame dos veces, nena
Ámame dos veces hoy
Ámame dos veces, chica
Voy a salir
Ámame dos veces, chica
Una por mañana
Una solo por hoy
Ámame dos veces
Voy a salir
Ámame una vez
No podría hablar
Ámame una vez
Sí, mis rodillas se debilitaron
Pero ámame dos veces, chica
Que me duren toda la semana
Ámame dos veces
Voy a salir
Ámame dos veces
Voy a salir
Oh, sí
Ámame una vez
No podría hablar
Ámame una vez, nena
S í, mis rodillas se debilitaron
Pero ámame dos veces, chica
Que me duren toda la semana
Ámame dos veces
Voy a salir
Ámame dos veces, nena
Ámame dos veces hoy
Ámame dos veces, nena
Porque voy a salir
Ámame dos veces, chica
Una por mañana
Una solo por hoy
Ámame dos veces
Voy a salir
Ámame dos veces
Voy a salir
Ámame dos veces
Voy a salir
Riders on the storm
The Doors
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house We´re born
Into this world We´re thrown
Like a dog without a bone
An actor out a loan
Riders on the storm
There’s a killer on the road
His brain squirriming like a toad
Take a long holiday
Let your children’s play
If ya give this man a raid
Sweet family will die
Killer on the road, yeah
Girl ya gotta love your men
Take him by the hand
Make him understand
The world in your depends
Our life will never end
Gotta love your man, yeah
Rider on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house We´re born
Into this world We´re thrown
Like a dog without a bone
An actor out a loan
TE PUEDE INTERESAR:
La brutal historia entre Jim Morrison y Janis Joplin que nadie te contó
Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
En esta casa nacimos
A este mundo fuimos arrojados
Como un perro sin un hueso
Como un actor con deudas
Jinetes en la tormenta
Hay un asesino en la carretera
Su cerebro se retuerce como un sapo
Toma unas largas vacaciones
Deja que tus niños jueguen
Si le das un raid a este hombre
La dulce familia morirá
Asesino en la carretera, si
Nena, tienes que amar a tu hombre
Tómalo de la mano
Hazlo comprender
El mundo d e ti depende
Nuestra larga vida nunca acabará
Tienes que amar a tu hombre, si
Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
En esta casa nacimos
A este mundo fuimos arrojados
Como un perro sin un hueso
Como un actor con deudas
Roadhouse blues
The Doors
Keep your eyes on the road,
your hands upon the wheel
Keep your eyes on the road,
your hands upon the wheel
Yeah, we’re goin´ to the roadhouse
We´re gonna a have real
Good time
Yeah, back at the roadhouse
They got a some bungalows
And that’s for the people
Who like to go down slow
Let it roll, baby roll
All night long
Do it, honey, do it
You gonna roll, roll, roll
You gotta thrill my soul, alright
Roll, roll, roll, roll
Thrill my soul
You gotta beep a gunk a chucha
Honk honk honk
You gotta each you puna
Each ya bop a luba
Each yall bump a kechonk
Esae sum knok
Yeah, ride
Ashen lady, ashen lady
Give your vows, give up your vows
Save our city, save our city
Right now
Well, woke up this morning,
I got myself a beer
Woke up this morning,
I got myself a beer
The future’s uncertain,
and the end is always near
Let it roll, baby roll
All night long
Blues de la cabaña
Mantén los ojos en la carretera,
tus manos en el volante
Mantén los ojos en la carretera,
tus manos en el volante
Si, vamos al albergue de la carretera
Vamos a pasar
un buen rato realmente
Si, de regreso en el albergue de la carretera
Ellos tienen algunos bungalows
Y son para la gente
Que le gusta caer despacio
Déjalo rodar, nena, rodar
Toda la noche
Hazlo, cariño, hazlo
Tienes que rodar, rodar, rodar
Tienes que aterrar mi alma, muy bien
Rodar, rodar rodar, rodar
Aterra mi alma
You gotta beep a gunk a chucha
Honk honk honk
Tou gotta each you puna
Each ya bop a luba
Each yall bump a kechonk
Esae sum knok
Si maneja
Cenicienta, cenicienta
Deja tus votos, Deja tus votos
Salva nuestra ciudad, salva nuestra ciudad
Ahora mismo
Bien, relevante esta mañana,
me hice de una cerveza
Bien, relevante esta mañana,
me hice de una cerveza
El futuro es incierto
Y el final siempre está cerca
Déjalo rodar, nena, rodar
Toda la noche
https://www.youtube.com/watch?v=NWjfwtNAC3w
Más de Cultura Colectiva:
Mejores canciones de John Lennon como solista