“Te amo con cariño”, “El que da luz”, “Corazón hermoso” y otros nombres en totonaca

“Te amo con cariño”

“Te amo con cariño”

3I25BW4ZZZFO7G2OEU263RTEO4 - “Te amo con cariño”, “El que da luz”, “Corazón hermoso” y otros nombres en totonaca

El nombre de una persona es su carta de presentación, su identidad y una etiqueta que definirá su futuro. Es una de las primeras grandes decisiones que deben tomar los padres. Por esto es importante dedicarle tiempo suficiente al estudio de los nombres y su significado, sin dejarse llevar por modas o personajes famosos.

En las últimas décadas, la globalización y sobre información han promovido de manera indirecta, el uso de nombres extranjeros que llegan a popularizarse gracias a las figuras artísticas o personajes de series o películas, esto ha ocasionado que los nombres de lenguas originarias comienzan a caer en el olvido. Sin embargo, en México existen muchísimos nombres prehispánicos con significados maravillosos, que dan cuenta de sociedades amantes de niñas y niños, de la vida, de la naturaleza. Formas bellas y extraordinarias, que son muy poco conocidos.

En esta ocasión identificamos más de 50 nombres totonacas, gracias al trabajo del antropólogo Crescencio García Ramos y su publicación Nombres indígenas, editada por la Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas, en la cual recopila un enorme listado de nombres de origen totonaca y sus respectivos significados.

Si hay cerca de ti, alguien esperando la llegada de un bebé puedes sugerirle los siguientes nombres, te sorprenderá el cariño que expresan.

Nombres totonacas y sus significados

“Aktzin” : el trueno viejo del oriente, dueño del agua y de los trueno

“Aktzú Nakúh”: corazoncito, pequeño corazón

“Aqapún”, “Akapún”: cielo, el firmamento

“Aqápun”, “Akgápun”: retoño del árbol

“Chamaqxkulit”: arcoíris

“Chichiní”, “Chichiná”: sol, el día

“Ikpaxkiyán”: te amo con cariño

“Ixlimuh”: rocío

“Kamtzumát”: hija, hija muchacha

“Katsiná”, “Catzináh”: adivino (na), el sabio, el profeta

“Kinakú”, “Quinakúh”: mi corazón

“Kinakuhkán”: nuestro corazón

“Kintzumát”, “Kintsumát”: mi hija, mi muchacha

“Kistáku”, “Quistácu”: mi estrella

“Kixánat”, “Quixanat”: mi flor

“Klaqatiyán”: te amo y te quiero, me gustas

“Kuxi”, “Cushi”, “Kushi”: maíz, sol-maíz

“Lan Nakúh”, “Lannakú”: corazón hermoso

“Lan Taskiwi”: regalo hermoso

“Lan Tzumát”, “Lantsumát”: muchacha hermosa

“Lan Xanat”, “Lanxánat”: flor hermosa, flor bella

“Likatsín”: el que es para conocer, para saber, objeto del conocimiento,

“Lilatámat”: fuente de vida, objeto, motivo por el cual se vive, la existencia

“Limilhsén”: lo que trajo la lluvia, gota de agua

“Limín Sen”: lo que trae la lluvia (la cosecha).

“Limuksún”: perfume, lo que perfuma

“Lipaxawán”, “Lipaxaw”: fuente de alegría, objeto que causa alegría, la felicidad

“Lipaxkín”: el adorable, el bien amado, ama ble, amor

“Lístakni”: el alma, fuente de vida, el espíritu; el principio vital para crecer y vivir

“Litliwaqe”: la fuerza

“Malanáh”: el creador, la creadora, el que manda, ordena, gobierna, el dueño

“Manixná”, “Manixnáh”: el soñador

“Manqanáh”: el rocío

“Mapaqsiná”: rey, gobernante

“Maqastakná”: el creador, el protector

“Matunkuná”, “Stakupuntsisah”: estrella de la mañana, del amanecer, la matutina.

“Maxqaqená”: el que aclara, la que da luz, la luz del amanecer

“Mimajáh”: ya viene, la que ya se acerca

“Muksún”: perfumada, que es aromática

“Nakúh”: corazón

“Napaxkikán”: será amada

“Sikualán”, “Sikulán”: santa (to)

“Snapanqa”: tierna, tierno

“Stáku”: estrella

“Staránka”, “Stalánka”, “Starenka”: clara, cristalina y pura

“Súja”, “Sújah”: la higuera (árbol frondoso)

“Sumixanat”: la vainilla escondida y perfumada

“Tajsén”: la gran lluvia

“Tálhtzi”, “Tálhtsi”: la semilla, la raíz para sembrar

“Tantsasnat”: paloma

“Tasikunalá”: bendito (ta)

“Taxanán”: floreada, adornada de flores

“Taxtunú”, “Taxtuná”: manantial de agua

“Tíyat”, “T’iyat”: tierra, el mundo

“Tlawanáh”, “Tlawaná”: la que crea, hace o construye

“Tsasnáh”, “Tzasná”: luz de luna, la claridad de la luna

“Tzasná”, “Nakúh”: corazón iluminado

“Tzikán”, “Tsicán Madrecita”: mamacita, se dice así con cariño a las niñas

“Xanáh”: florece, la que da flores, florea

“Xananáh”: floreciente, que da flores en abundancia

“Xanastaku”: estrella florida

“Xanat”, “Xanati”: flor, vainilla

“Xanatma”: está floreando

“Xlikánah”: verdad, la verdadera

“Xqaqáh”, “Xqaqá”, “Xqakgáh”: amanece, llega el sol; aclara el día

“Xqaqaná”, “Xqakganá”: clara, claridad, la luz del día

Cualquiera de estos bellos nombres ayuda a recuperar una tradición ancestral y reafirma el orgullo por las raíces prehispánicas.

También te puede interesar:

La palabrota que la RAE ha aprobado como adjetivo intensificador

Civilizaciones que desaparecieron misteriosamente

Camazotz: el dios maya que inspiró la creación de Batman

Salir de la versión móvil