Los grandes libros de la literatura universal tienen una historia jamás contada. Un entramado de coincidencias y curiosidades nunca dichas, sin embargo, determinantes en la naturaleza de su existencia. Títulos como “Las mil y una noches”, “Don Quijote de la Mancha” o “Ulises” son referentes literarios que se han apropiado de un puesto no sólo por la calidad de su narrativa, sino también por la magia oculta en cada uno de ellos.
La novela rusa “Crimen y Castigo” de Fiódor Dostoievsky no es la excepción. Considerada (junto a “Guerra y Paz” de León Tolstoi) uno de los textos más influyentes de la literatura universal de todos los tiempos por su calidad técnica y argumentativa, ha logrado permanecer en el tiempo pese a los cambios que han ocurrido en el mundo editorial.

En octubre de este año, la publicación cumplió su 150 aniversario. Originalmente, el texto salió a la luz en doce entregas durante el año de 1866. Si por fin has dejado de posponer su lectura y estás próximo a disfrutarla, nada mejor para terminar de convencerte que conocer algunas curiosidades de este título. Por ese motivo, a continuación, se enlistan ocho detalles detrás de una de las “cimas” de la literatura. Así que sin más preámbulos pasa y deléitate.
*
8. La historia ocurre en San Petersburgo, Rusia.
Contrario a lo que mucha gente cree, los acontecimientos de Crimen y castigo están ubicados en puntos de la ciudad rusa que sí existen. Sin embargo, Dostoievski borró a propósito la mayoría de los nombres de aquellos lugares. De esta manera, V y Prospect representa Voznesensky Prospect, un sitio que sí aparece en los mapas de San Petersburgo.

7. La piedra exacta bajo la cual Raskolnikov ocultó el botín es real
En sus memorias, la esposa de Dostoievski, Anna Grigorievna, narró que poco después de su matrimonio, el escritor la llevó a una caminata y le mostró la piedra bajo la cual su asesino más famoso había puesto los objetos robados.
6. Los nombres tienen historia
El nombre del protagonista, Raskolnikov no es un nombre al azar. Viene del ruso para el schism, el raskol, y su derivado raskolniki, que refiere a un grupo particular de viejos creyentes de mediados del siglo XVII. Razumikhin, por su parte, proviene de razum (razón, mente, inteligencia) y Lebezyatnikov se hizo del verbo lebezit, que significa halagar de una manera ansiosa o inquieta.

5. Svidrigailov era una persona real
El verdadero Svidrigailov era conocido en San Petersburgo de la década de 1860 como el siervo de un terrateniente provincial. El nombre era empleado a menudo en la conversación para denotar un tipo de comerciante un poco intrigante.

4. Las noticias presentadas en los periódicos ocurrieron en verdad
Cuando Raskolnikov inspecciona los periódicos mientras está sentado en una taberna, así como en la conversación delirante que sostiene con el joven policía Zamyotov. La historia de una banda de 50 falsificadores, que incluía a un profesor universitario sí ocurrió y fue reportada en la Gaceta de Moscú en 1865. Al igual que el relato del cómplice nervioso que acudió al banco; despertó sospechas y echó a perder toda la operación.

3. En la versión rusa Dunya tiene un secreto
La hermana de Raskolnikov, Dunya, mantiene una memorable conversación con su pretendiente y exempleador Svidrigailov, a quien le cuenta que su hermano es un asesino. En el original ruso, Dunya, en estado de shock, comienza a dirigirse al hombre en segunda persona, un modo que se ajusta sólo a familiares e íntimos. Esto sugirió a los lectores que su relación era más cercana de lo que parecía.
2. La historia es una fotografía del San Petersburgo de aquellos años
El socialismo utópico del francés Fourier, muy influyente en la época, aparece a lo largo del libro. Así como también el nihilismo, explotado durante las tensas conversaciones entre los personajes de Raskolnikov, Petrovich y Sonya.

1. Raskolnikov tiene mucho de Dostoievski
Sorpresivamente, muchas de las características o vivencias del protagonista le sucedieron a Dostoievski. Por ejemplo, el sentimiento que experimenta el personaje después de ayudar a la viuda de Marmeladov y a sus hijos: “podría compararse con la sensación de un hombre condenado a muerte que de repente y de manera inesperada se le otorga un perdón”. Esta imagen alude la muerte cercana de Dostoievski en 1849, cuando después de haber sido detenido por su asociación con los círculos fourieristas, su sentencia fue perdonada por una carta del zar minutos antes de su supuesta ejecución.

Finalmente, el encarcelamiento de Raskolnikov en Siberia es descrito a partir de los cuatro años que Dostoievski pasó como preso en Omsk por los crímenes políticos mencionados anteriormente. “Siberia. A orillas de un río ancho y desolado se alza una ciudad, uno de los centros administrativos de Rusia; en la ciudad hay una fortaleza; en la fortaleza, una prisión “.
Estas curiosidades aumentan el mito en torno a “Crimen y castigo” y demuestran que el genio inventivo de Dostoievski la hacen una novela que continuará dando de qué hablar sin importar el paso de las generaciones. Si después de leer estas curiosidades, deseas adentrarte en el mundo de este imprescindible autor ruso, no dudes en asomarte a sus creaciones pictóricas. La literatura también está en los trazos.
Referencia: Culture Trip
