
A pocos días de que se estrene el segundo disco de su carrera Happier Than Ever, en donde Billie Eilish mostrará otra etapa tanto musical como personal, la cantante reveló su nuevo sencillo “NDA” que está causando mucho revuelo tanto por la letra de la canción, como por el video en el que muestra la presión a la que se ha visto sometida.
Con “NDA” Eilish retrata lo terrible y solitario que puede ser el llegar a ser tan conocido como lo es ella, contrario a lo que se pueda pensar.
Mediante la letra de la canción, Billie reflexiona sobre cómo desde que se convirtió en cantante, ha estado bajo el escrutinio de millones de personas que juzgan cada aspecto de ella y de su vida y de la presión que significa para ella a sus 19 años.
El video es oscuro y retrata todas las dificultades que ha vivido Billie Eilish. La vemos caminar en una carretera en donde autos a toda velocidad se aproximan a ella retratando la angustia y lo abrumador que ha sido ser tan famosa siendo solo una adolescente.
¿Qué significa “NDA”, el título de la nueva canción de Billie Eilish?
El título de la canción de Billie Eilish, “NDA”, hace referencia “non-disclosure agreement” que es un acuerdo de no divulgación que se tiene que firmar cuando tienes alguna relación con una superestrella, para asegurarse que pase lo que pase, cuando termines, no puedas ventilar asuntos íntimos ni personales en represalia para afectar la carrera de alguien.
Letra de NDA de Billie Eilish
Did you think I’d show up in a limousine? (No)
Had to save my money for security
Got a stalker walkin’ up and down the street
Says he’s Satan and he’d like to meet
I bought a secret house when I was seventeen
Haven’t had a party since I got the keys
Had a pretty boy over, but he couldn’t stay
On his way out I made him sign an NDA, mm
Yeah, I made him sign an NDA
Once was good enough
‘Cause I don’t want him having shit to say-ay, ayy, ayy, ayy-ayy
You couldn’t save me, but you can’t let me go, oh, no
I can crave you, but you don’t need to know, oh-oh
Mm-mm, mm-mm
Thirty under thirty for another year (Another year)
I can barely go outside, I think I hate it her? (Think I hate it here)
Mayb? I should think about a new career
Somewhere in Kaua’i where I can disappear
I’ve been havin’ fun (Fun, fun, fun) gettin’ older now
Didn’t change my number, made him shut his mouth
At least I gave him something he can cry about
I thought about my future, but I want it now, oh-oh
Want it now, mm-mm-mm
You can’t keep me up
You couldn’t save me, but you can’t let me go, oh, no
I can crave you, but you don’t need to know, oh-oh
Did I take it too far? (Did I take it too far?)
Now I know what you are (Are)
You hit me so hard (So hard)
I saw stars
Think I took it too far (Too far)
When I sold you my heart (My heart)
How’d it get so dark? (So dark)
I saw stars (I saw stars)
Stars (Stars)

Billie Eilish – ‘NDA’ (traducida)
¿Pensaste que aparecería en una limusina? (No)
Tuve que ahorrar mi dinero para la seguridad
Tengo un acosador caminando de un lado a otro de la calle
Dice que es Satanás y que le gustaría conocerse
Compré una casa secreta cuando tenía diecisiete años
No he tenido una fiesta desde que recibí las llaves
Tenía un chico lindo en casa, pero no podía quedarse
Al salir le hice firmar un NDA, mm
Sí, le hice firmar un NDA
Una vez fue lo suficientemente bueno
porque no quiero que él tenga una mierda que decir-ay , ayy, ayy, ayy-ayy
No pudiste salvarme, pero no puedes dejarme ir, oh, no
Puedo anhelarte, pero no necesitas saberlo, oh-oh
Mm-mm, mm-mm
Treinta menos de treinta por otro año (Otro año)
Apenas puedo salir, creo que la odio (Creo que lo odio aquí)
Tal vez debería pensar en una nueva carrera
En algún lugar de Kaua’i donde pueda desaparecer
He estado divirtiéndome (divertido, divertido, divertido) envejeciendo ahora
No cambié mi número, lo hice cerrar la boca
Al menos le di algo por lo que pueda llorar
Pensé en mi futuro, pero lo quiero ahora, oh- oh lo
quiero ahora, mm-mm-mm
no puedes mantenerme despierto
No pudiste salvarme, pero no puedes dejarme ir, oh, no
Puedo anhelarte, pero no necesitas saberlo, oh-oh
¿Lo llevé demasiado lejos? (¿Lo llevé demasiado lejos?)
Ahora sé lo que eres (Eres)
Me golpeaste tan fuerte (Tan fuerte)
Vi estrellas
Creo que lo llevé demasiado lejos (Demasiado lejos)
Cuando te vendí mi corazón (Mi corazón)
¿Cómo se puso tan oscuro? (Tan oscuro)
Vi estrellas (Vi estrellas)
Estrellas (Estrellas)
Te puede interesar:
Virlán García presenta su nuevo sencillo “Corazón frío”
Bad Bunny compara el odio hacia el reggaetón como la homofobia y el racismo
BizBat: La plataforma que todo artista necesita para triunfar en la industria musical
