Los versos satánicos que terminaron con la vida de más de 40 personas
Letras

Los versos satánicos que terminaron con la vida de más de 40 personas

Avatar of Daniel Morales Olea

Por: Daniel Morales Olea

3 de marzo, 2017

Letras Los versos satánicos que terminaron con la vida de más de 40 personas
Avatar of Daniel Morales Olea

Por: Daniel Morales Olea

3 de marzo, 2017



El título de un libro es una de las cosas más importantes al momento de lanzarlo. En la película "Genious" se puede ver una de las mancuernas más famosas de la historia, la del escritor Thomas Wolfe y el editor Max Perkins. En algún momento, al inicio de la cinta, Perkins le pregunta a Wolfe que si cree que es necesario cambiar el título de su novela en proceso, pues cree que el título : "O Lost" no hace justicia a la novela que terminaría por llamarse "Look Homeward, Angel", en ese momento también le pregunta que si le habría llamado la atención un libro llamado "On the Road to West Egg", al ver la negativa del autor, éste le dice que ese casi fue el título de "The Great Gatsby".

versos satanicos genious max perkins

Sí, el título es importante por esa y muchas razones, pero tal vez nadie sepa tan importante lección como el escritor Salman Rushdie, pues al titular su libro, "Los versos malditos", su vida estuvo incluso apunto de terminar. Él fue amenazado de muerte y por suerte sobrevivió, pero no se puede decir lo mismo de todos los que estuvieron relacionados con su novela. 

versos satanicos propuesta

En 1988 la división entre el mundo occidental y oriental aún estaba presente. La relación con el Islam era algo mínimo a comparación de lo que es hoy, pero eso no evitó que el libro del escritor indú se convirtiera en una sensación mundial y no exactamente por el alto contenido literario. Sí, fue acreedor a grandes premios internacionales, incluso fue finalista en el Booker Prize, uno de los más importantes premios literarios del mundo, sin embargo, el boom del libro llegó cuando la comunidad extremista musulmana declaró el libro como una blasfemia y promulgó una fatwa (una especie de comunicado oficial) en la que pedían la muerte del hereje y todos los que tuvieran algo que ver con el libro. 

El libro consta de 550 páginas divididas en tres historias que juegan con el realismo mágico, la fantasía y más. En la primer historia se habla de dos personas que caen de un avión y, mientras uno se convierte en un ángel, el otro parece convertirse en un ser repugnante con pezuñas y cuernos. A partir de ahí la historia se fragmenta entre sueños que nos llevan al resto de las aventuras. Otra se acerca más al realismo mágico de García Márquez con una niña de la India que, rodeada de mariposas, guía a todo un pueblo hacia la muerte. Finalmente, el último cuento, que tiene cerca de 70 páginas, es una adaptación de la historia de Mahoma. El autor cambió todos los nombres para evitar problemas pero parece que no fue suficiente y se ganó el odio de los extremistas. 

versos satanicos libro

"Los versos satánicos" hacen referencia a una leyenda que dicta que al escribir el Corán, Mahoma quitó ciertos versos que supuestamente habían llegado ahí por culpa de Satán. En ellos incluso se hablaba de la existencia de tres diosas. Eso fue desarrollado por el escritor, pero siempre teniendo en cuenta cambiar nombres y lugares. Sí, es una apropiación de la historia, pero no estaba insultándola o algo por el estilo, sin embargo, eso no fue suficiente para que no se mandara un fatwa en su contra.

versos satanicos protesta

El escritor comenzó a recibir amenazas de muerte, tantas que tuvo que recurrir a la policía, que le dio protección, lo cambió de domicilio y veló por su seguridad, pues parece que las amenazas no eran promesas vacías. Increíblemente, él sobrevivió, pero tal como habían dicho los grupos ofendidos, las repercusiones eran para él y todos los que estuvieran involucrados en el trabajo, por lo que el 12 de julio de 1991, a la edad de 44 años, Hitoshi Igarashi, traductor de "Los versos satánicos" al japonés, fue apuñalado en numerosas ocasiones en la cara y los brazos por un hombre del que aún hoy se desconoce la identidad. El caso fue cerrado en 2006, pero todos están de acuerdo en que fue un extremista siguiendo la orden del fatwa.



Días antes, Ettore Capriolo, traductor al italiano del libro de Rushdie, también fue apuñalado, pero sobrevivió. En Noruega fueron disparadas tres balas en contra de William Nygaard, distribuidor del libro,  y aunque no es algo confirmado, se cree que que la masacre de Sivas, evento en el que murieron 37 personas, la mayoría intelectuales de la zona, fue orquestado para asesinar a Aziz Nesin, el traductor del libro al idioma turco. 

"Los versos satánicos" abren una discusión acerca de la libertad de expresión, tema por demás complicado. El autor no buscaba burlarse de una religión, sin embargo, ésta asesinó a muchas personas al tomar represalias, incluso su autor dijo en 2012 que bajo el clima político del momento, seguramente no habría podido publicar su libro ahora. En 2016, después de 27 años de silencio, la Academia Sueca que entrega los Premios Nobel, se atrevió a romper el silenció y declaró que era un atentado contra la libertad de expresión el pedir la muerte de alguien por un trabajo literario.

Un buen libro, que tal vez no sería tan importante si no fuera por su contexto, pero que sirve para abrir el dialogo entre lo que debe ser publicado y lo que no, lo que puede ofender y lo que debe ofender. ¿Cuáles son los límites y obligaciones de un novelista? 

***

Fuente: 

BBC, The Local



Referencias: